Writing On Palm
Anguish
Doseong, Lee
Although an enlightened being said the things of the world he saw,
nobody listened carefully to him.
Seeing the difference in eyesight between ordinary people and him, he enlightened being said.
“The blind each have different reactions, after touching an elephant. They say.
‘It’s like a thick rope.’
‘It’s like a flat bed.’
‘It’s like pot-bellied pottery.’
‘It’s like the body of a mortar.’
‘It’s like a winnower which winnows grain.’
‘It’s like a long think mooli.’
I have opened my eyes thanks to the enlightenment
and you are like the blind.
People say what they listen to and learn with their own thoughts added
but I see what is and say it as it is.”
Aunque un ser iluminado dijo las cosas del mundo que vio,
nadie le escuchaba con atención.
Viendo la diferencia de su visión y la de la gente , el ser iluminado les dijo:
"Los ciegos , cada uno de ellos reacciona diferente después de tocar un elefante."
Dicen:
Es como una ropa gruesa,
Es como una cama plana
Es como una gran taza de porcelana
Es como el cuerpo de un mortero
Es como un gran prensa de moler grano
Es como un gran moli"
He abierto mis ojos gracias a la iluminación
y tú eres como el ciego
La gente habla aquello que escucha y aprende con sus propios pensamientos añadidos
pero yo veo lo que es y lo digo tal como es"